-
Par media38 le 27 Juillet 2010 à 12:27
On trouve dans la littérature, plusieurs lexiques du « parler dauphinois ».
Dans les faits, par rapport aux nombreux termes qu’ils évoquent, très peu sont encore usités.
A titre d’exemple, quelques termes que j’utilise encore :
Bon ami = amoureux ;
Etre à l’assurance=en arrêt de maladie ;
Avoinée =distribution de coup ;
Barjot =dérangé (personne) ;
Belu =simplet ;
Berchu =une dent en moins sur le devant ;
Biasse =ventre rond ;
(va) manger bon =(va) déguster ;
Branquignole =incompétent ;
Bringue =grande bringue = fille dégingandée / faire la bringue = faire la fête; ;
Bugne =beignet ;
Bugner =avoir un accident (voiture) ;
(se) cailler =avoir froid ;
Capot(e) =ne pas faire un pli aux cartes ;
Carne =vache ;
Chaille =dent ;
Chaud mouillé =en sueur ;
Chougner =pleurer ;
Courater =courir (les filles) ;
Cupelette =roulade ;
Débarouler =entrer en roulant ;
(se) Dépatouiller =se débrouiller ;
(s’) embarquer =s’aventurer ;
(s’) embringuer =s’aventurer ;
Emplâtrer =avoir une collision ;
Enquiller =mettre dans un trou ;
Fréquenter =sortir avec quelqu’un ;
Gadin =chute – caillou ;
(se) Gaufrer =chuter ;
(une) gonfle =un œdème ;
Graboter =travailler supeficiellement ;
Gu =juron (nom de gu) ;
Gueniller =traîner ;
Lancer =faire mal (ça me lance) ;
Miches =fesses (pousse tes miches) ;
Mornifle =gifle ;
Patafiole =ivre ;
Pataflo =(interjection de ponctuation) ;
Pataler =courir vite;
Pelucher =neiger légèrement ;
P’tafine =fromage fermenté dauphinois ;
Poquer =puer ou cogner ;
Radée =averse ;
Ramier =fainéant ;
Rédimer =réduire (vieux français) ;
Rincée =averse ;
Tamaniar =rétameur ;
(ce) Tantôt =après-midi ;
Traviole =travers ;
Vogue =fête foraine ;
Zin-zin =dérangé ;
Le « parler dauphinois » ce sont aussi des expressions très régionales.
Le cas du « Y » est intéressant. Si « j’y vais » est grammaticalement correct, les « j’y fais » et « j’y dis » sont purement régionaux.
De même le fait d’enlever les « e » comme dans « j’m’en vais » est régional (mais pratiqué aussi par quelques autres régions comme hélas, le lyonnais).
Le dauphinois utilise aussi parfois le passé « sur-composé » de la forme « Avoir eu », comme par exemple « j’ai eu arrosé »
Quelques expressions que nous utilisons encore :
Il est colère =(le « en » a disparu) ;
Donner la main =aider ;
Avoir la gnare = (être) énervé ;
Etre fermé dehors ;
Point d’heure =très tard ;
Se mettre minable =être ivre-mort;
N’empêche que ;
Etre aux pièces =être pressé ;
Prendre une reculée ;
La vie des rats =très longtemps ;
Prendre du souci =prendre congé ;
Prendre une prune=prendre une amende;
Toucher la main =serrer la main ;
C’est pas le tout =phrase de transition ;
Virer ses meules =partir ;
10 commentaires
Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique